阿部美穂子の韓国Pick up!:スペースアルク
 

2006年6月12日

TITLE:韓国料理の世界

みなさん、안녕하세요?(^-^)  少しづつ日差しも強くなって夏突入・・・でしょうか?
日本の梅雨は・・・まだですか? 暑かったり、じめっとしてると、どうしても食欲がなくなりますよね・・・。

そこで今回は、「元気を出してもりもり食べましょう~!」とばかりに、韓国の食に関するお話をしたいと思います。

これは부산(プザン:釜山)の식당(シクタン:食堂)で出てきた반찬(パンチャン:おかず)の数々です。中央が물김치(ムルキムチ:水キムチ)、右横に부침개(プッチムゲ:油で焼いた焼き物)、左横は注文した栄養ご飯とペアで出てくる생선구이(センソンクイ:焼き魚)、下には오뎅オデンの煮物、それにポテトサラダなどなど、11~12種類が並びました。しかもこれらはおかわり自由というわけですから、韓国でご飯を食べると、腹八分目を忘れてつい十分目・・・><になってしまうんです。
私は、파래무침(パレムッチム:青のりの和え物)、ほうれん草のナムル、멸치볶음(ミョルチポックム:カタクチイワシの甘辛炒め)が気に入って、おかわりをいただきました(^-^)

ただいま、妊娠5ヶ月ですが、まだそれほど食欲旺盛でもないと思います。むしろ、3~4ヶ月の頃(釜山の食堂に行った頃・・・)は、韓国料理に対してのみ(^^”)ひどいつわり症状があったように思います。そのときは、キムチなどの辛いものも苦手になりました。今では少しづつキムチなどの辛いものも食べていますが、まだちょっぴり苦手・・・
そんな時、앞 집(アプ チプ:前のお家)から、素敵な선물(ソンムル:プレゼント)が!지짐이(チヂミ)と잡채(チャプチェ:韓国風春雨炒め)です!
日本の方々にもファンが多いこの2品は、私もおいしくいただけるのです!!
妊娠中ということで、気を遣ってオリーブオイルを使ってくださったそうです!感激!!
しかも、とーーっても美味です!! どんなにおいしいかって?









みなさん、韓国語で「고소하다(コソハダ)」って聞いたことありますか?
고소하다とは、日本語で表現すると「香ばしい~」という感じ。ごま油の香りをかいだとき、サンギョプサル(豚の三枚肉)をカリッと焼いて味わうとき、あるいはピーナッツやくるみなどを食べるとき、韓国の人々は「참 고소하다(とっても香ばしい)」なんて口にします。まさに、前のお宅からの「幸せの贈り物」のチヂミは、お野菜もたくさん入ってもっちりとしながらも、カリッと焼けたところが「고소하다~~」でした(^-^)
この「고소하다」は、韓国の人々がとってもよく使うし、話すとネイティブっぽいですよ。

それから、チャプチェは・・・담백하다(タムベクカダ:さっぱりしている)なお味です。ともすると、油っぽくなりがちなチャプチェですがこれまた、とっーーてもおいしかったです!

ここで もう1つ、韓国で食べるときの「らしい」表現をご紹介します。それは「얼큰하다(オルクナダ)」という言葉です。とっても独特な韓国語表現で、ずばり直訳が難しいのですが^^”、使い方は・・・熱~くて辛~い鍋(メウンタンやヘムルタン)などのスープを、おさじに一杯すくって口にしたときに出てくる一言なのです。韓国料理の辛さは、ただ辛いだけじゃなく、コクや深み、さらには甘みがあるのですが、そんな味がすべて入っている表現が얼큰하다なんです。韓国料理をいただいたときの「幸せ感」が、얼큰하다には含まれているのだと思います。

얼큰하다をはじめとして、韓国の料理や味のことは、先日出た私の本『韓国幸せごはん』にもたっぷり書いていますよ~(^-^)!

ともあれ、奥が深~~い韓国料理と料理にまつわる表現にすっかり魅力を感じて、トリコになっているミホコです・・・。

チャプチェ美味しそうですね~!
私も作ってみようかな~。

お向かいさんとお料理を交換したりという
お付き合いが出来るって良いですよね~。

私はただいま妊娠4ヶ月です^O^
つわりもおさまり、食欲旺盛!!韓国料理の中でも、チャプチェが大好き!!手間がかかりますが、美味しいですよね。

こんにちは! 韓国語ジャーナル編集部のだのんです。
オリーブ油を使うチャプチェ、たしかに味わいが軽やかになりそうですね。
そういえば、W杯韓国まずは1勝ですね☆ チュッカチュッカ☆

>Redsさん〜
みほこさんからのメッセージ、お悩み相談してくださったブログのところに載っています。よかったら読んでみてくださいね☆

ノリネコさん^^
コメントありがとうございます!
アッチベ チヂミは私もチャレンジして似た味にできました!
これから我が家の味になりそうです^^
みほこ

愛情に包まれている様子が、良くわかります~
しかも、美味しそう~~(w